Послуги перекладу

Письмовий переклад: професійний переклад документів на основні мови (1 сторінка – 1800 знаків з пробілами за статистикою MicroSoft Word).

Послідовний переклад: переклад частин доповіді під час пауз у виступі доповідача.

Супровідний переклад: переклад під час супроводу іноземних громадян в поїздках та інших неофіційних міроприємствах. Індивідуальні та групові екскурсії з професійними гідами-перекладачами.

Перекладачі в BritishSkylines мають великий досвід перекладу документів в посольства,  проектів законів, юридичної та технічної документації, перекладу сайтів, презентацій, художньої та наукової літератури.

Наші перекладачі мають багаторічний досвід роботи на прес-конференціях, з'їздах, симпозіумах, тренінгах, форумах на Україні та за кордоном.

ПОРЯДОК ЗАМОВЛЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ ТА ЦІНИ.

 Для того, щоб замовити переклад документів в нашому центрі, Вам необхідно:

- Прислати документ, який необхідно перекласти, на адресу contact@britishskylines.com.ua або manager@britishskylines.com.ua, для чіткого визначення вартості та сроку готовності документу.

- Зателефонувати за номером (044) 592-04-94, (044) 229-54-14 та узгодити зручний для Вас день, час та спосіб оплати перекладу документів (готівкою в офісі/безготівковим розрахунком). Ми працюємо за принципом 100-відсоткової передплати.

-В узгоджений час (в залежності від об'єму та складності документу) ми направимо Вам електронною поштою переклад тексту, виконаний в текстовому рекдакторі Word з максимальним дотриманням формату оригінального документу, відредагований і відкоректований належним чином.

Ви також можете отримати готовий переклад документу в друкованому вигляді чи на електронному носії прямо в нашому офісі.

1. Письмовий переклад.



МОВИ
Письмовий переклад 1-ї стандартної сторінки (1800 знаків з пробілами)*


Стандартний документ (без нотаріального завірення)**
з іноземної мови на 
укр./рос. мову
з укр./рос. мови на іноземну мову
Англійська 50/55* 55/60* 35
Німецька 50/55* 55/60* 35
Італійська 50/55* 55/60* 35
Польська 50/55* 55/60* 35
Чеська 50/55* 55/60* 35
Французька 50/55* 55/60* 35
Російська - українська - російська 30 30 35

Поточні ціни вказані в українських гривнях

* При виконанні перекладу тексту спеціалізованої тематики можливе збільшення вартості на 10 % - 30%

** До стандартних документів відносяться: (відкрити список)

Документи з РАГСу :

  • свідоцтво про народження;
  • свідоцтво про шлюб
  • свідоцтво про розлучення
  • свідоцтво про смерть
  • свідоцтво про зміну прізвища

Довідки:

  • довідка з ЖКХ
  • довідка про несудимість (про відсутність судимості)
  • довідка з місця роботи
  • довідка з місця навчання
  • довідка про наявність рахунку з банку
  • довідка про зарплату
  • довідка з місця проживання
  • довідка про шлюб
  • інші довідки, об'ємом не більше 1000 символів

Документи, які засвідчують особу:

  • паспорт
  • посвідчення на право керування транспортним засобом (права)
  • студентський квиток
  • пенсійне посвідчення
  • інші посвідчення особи

Документи про освіту

  • диплом (без додатку)
  • атестат
  • додаток до атестату

Інші документи:

  • ліцензії
  • свідоцтва про реєстрацію
  • сертифікати, свідоцтва об'ємом не більше 1000 символів
  • свідоцтво про право власності
  • медичні довідки без вказування діагнозу

Не відносяться до стандартних документів:

  • залікова книжка;
  • трудова книжка;
  • довіреність;
  • заява;
  • заява (довідка) про сімейний стан
  • медичні справки зі вказаним діагнозом
  • виписки з історії хвороби і т.п.
  • додатки до дипломів

2. Нотариальное заверение договора. Цены указаны без перевода.

Нотариальное заверение 
перевода
Срок
выполнения
Стоимость за 1
документ
Стоимость за 1
документ (при заказе
более 10 документов)
Нотариальное заверение 
подписи переводчика* 
 2-3 дня  100,00 грн.  90,00 грн.
 1 день  110,00 грн.  100,00 грн.
Нотариальное заверение 
1 фотокопии и 
подписи переводчика* 
2-3 дня 100,00 грн. 90,00 грн.
1 день 110,00 грн. 100,00 грн.

*Стоимость указана за один документ при условии, что он содержит в целом до 4 листов, сшитых и скрепленных печатью и подписью нотариуса. В случае если документ содержит более 4 страниц, доплата за каждый последующий лист составляет 5 грн.

Требования нотариуса к документам: (открыть)

1. В большинстве случаев необходимо предоставить оригинал документа.

2. В документе должно быть четко указано название документа и организация, выдавшая документ.

3. На документе должны стоять подписи лиц, уполномоченных выдавать документы, печати организации, исходящий номер, дата.

4. Если документ состоит более чем из одного листа, он должен быть прошит и скреплен печатью и подписью.

5. На документах, выданных иностранными государственными органами, должна стоять печать «Апостиль» или штампы консульской легализации.

3. Устный перевод

Вид устного перевода Стоимость1 часа
(минимальный заказ - 2 часа)
Стоимость 1 рабочего дня
(8 часов) Скидка -5%
 Сопроводительный перевод  175,00 грн.  1330,00 грн.
 Последовательный перевод  220,00 грн.  1670,00 грн.

 

4. Срочный перевод.

-К срочным переводам в течение одного дня относятся документы физических  и юридических лиц для подачи в посольство и другие небольшие документы. Такие как, паспорта, свидетельства о браке, о рождении, о смерти, о смене фамилии, справки о несудимости,  документы об образовании, справки о заработной плате, справки с банка, медицинские справки, справки со школы,  вузов, справки о составе семьи, справки из ЖЭКа, заявления и др.
-Срочные переводы в течение недели относятся к договорам, уставам, техническим инструкциям, сайтам, презентациям, бизнес-планам.
-Срочные переводы более одной недели это большие проекты, которые содержат 100 и более страниц.

Срочные переводы оплачиваются по двойному тарифу, но при больших объемах переводов мы предоставляем скидки.


оптимизация сайта - Суперпозиция